QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
Chúng tôi sẽ gửi những bài viết mới nhất đến địa chỉ email đăng ký. Xóa Tại đây
Số lượng người đọc hiện tại là 6 người
プロフィール
sala
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村

2010/08/04

トイレになじめない

またもや、アジアネタですが・・・

中国などもそうですが、トイレの水洗事情はあまりよくないです。
ローカルの食堂やカフェに入ると、
なぜか便器丸ごと&周りの床が水びたしface07

座る便座もビショビショな時がよくあります。
(3星以上のホテルではそんなことありませんが。)

こちらの人は便座フタをあげ、足を乗せて用を足すようです。
いわゆる和式座りで。なのでトイレットペーパーの位置が
和式型のように前(洋式で考えると後ろになるか)に付いてるんですね~。

でも洋式として使うと、トイレットペーパーの位置が
真後ろなので、かなり体をひねりますicon11

とりあえず、便器に足を乗せるから、横についてる
ホース付きの洗浄器?を使って便器ごと洗う→だから
便器も床も水びたし。
になると思われます。(あくまで私の想像)

水洗事情が悪いトコだと、紙は流さず、備え付けの
ゴミ箱に捨てろと書いてあったりします。

でも、キタナイ話ですが、「大」な時とか、女性特有の
生理のときとか、ゴミ箱に入れるのはかなり
抵抗があります。

ここらへん、ベトナムの女性はどうしてるんでしょう???
すごい不思議です。

その内、こういうことを聞ける仲になったベトナム人の女性が出来たら
ぜひ質問したいです。
果たして話してくれるかな??

しかも、ウチのトイレは構造上、「大」をもよおしたとき
必ず跳ね返りがきます・・・face07

体も便器も汚れてしまうのでかなりストレスicon08

トイレのときは落ち着いて用をたしたい。という
日本人の感覚はここでは味わえそうにありません。
トイレになじめない
Posted by sala at 01:05│Comments(2)
この記事へのコメント
公衆トイレはどうなんでしょうか。そこでロングスカートやアオザイのドレスなんかで、裾を濡らさないようにするにはどうしているんでしょうかね。
Posted by sweetnlow at 2010/08/05 21:31
sweethlowさん

コメントありがとうございます。

公衆トイレは怖くて私も入ったことありません(+o+)
ロングスカートやアオザイの人は絶対きれいなホテルのトイレを使用してるでしょうね~、たぶん。

でもそれでもスカートは捲くりあげなきゃですね
Posted by sala at 2010/08/05 23:51
Vui lòng nhập chính xác dòng chữ ghi trong ảnh
 
<Chú ý>
Nội dung đã được công khai, chỉ có chủ blog mới có thể xóa